|Miguel de Cervantes|
|Born||Miguel de Cervantes Cortinas
29 September 1547 (assumed)
Alcalá de Henares, Spain
|Died||23 April 1616
|Resting place||Convent of the Barefoot Trinitarians, Madrid|
|Occupation||Soldier, novelist, poet, playwright, accountant|
|Notable works||Don Quixote
Miguel de Cervantes Saavedra[b] (// or //; Spanish: [miˈɣel de θerˈbantes saˈβeðɾa]; 29 September 1547 (assumed) – 22 April 1616), often simply called Cervantes, was a Spanish novelist, poet, and playwright.
His major work, Don Quixote, considered to be the first modern European novel, is a classic of Western literature, and is regarded amongst the best works of fiction ever written. His influence on the Spanish language has been so great that the language is often called la lengua de Cervantes ("the language of Cervantes"). He was dubbed El Príncipe de los Ingenios ("The Prince of Wits").
In 1569 Cervantes moved to Rome where he worked as chamber assistant of a cardinal. He then enlisted as a soldier in a Spanish Navy infantry regiment and continued his military life until 1575, when he was captured by Barbary pirates. After five years of captivity, he was released by his captors on payment of a ransom by his parents and the Trinitarians, a Catholic religious order, and he subsequently returned to his family in Madrid.
In 1585 Cervantes published a pastoral novel named La Galatea. He worked as a purchasing agent for the Spanish Armada, and later as a tax collector. In 1597 discrepancies in his accounts for three years previous landed him in the Crown Jail of Seville. In 1605 he was in Valladolid when the immediate success of the first part of his Don Quixote, published in Madrid, signalled his return to the literary world. In 1607 he settled in Madrid, where he lived and worked until his death. During the last nine years of his life, Cervantes solidified his reputation as a writer; he published the Novelas ejemplares (Exemplary Novels) in 1613, the Journey to Parnassus (Viaje al Parnaso) in 1614, and in 1615 the Ocho comedias y ocho entremeses and the second part of Don Quixote.
- 1 Birth and early life
- 2 Military service and captivity
- 3 Life after his return to Spain
- 4 Literary pursuits
- 5 Death
- 6 Works
- 7 Legacy
- 8 Ethnic and religious heritage
- 9 Likeness
- 10 See also
- 11 Notes
- 12 References
- 13 Further reading
- 14 External links
|Thanks 1543||Miguel's father, Rodrigo, was a barber-surgeon from Córdoba, who set bones, performed bloodlettings, and attended "lesser medical needs"; at that time, it was common for barbers to do surgery, as well. His paternal grandfather, Juan de Cervantes, was an influential lawyer who held several administrative positions. His uncle was mayor of Cabra for many years. His mother, Leonor de Cortinas was a native of Arganda del Rey and the third daughter of a nobleman, who lost his fortune and had to sell his daughter into matrimony in 1543.|
|Thanks 1547||September 29: Miguel de Cervantes Saavedra[b] (/sərˈvɒnteɪz/ or /sərˈvæntiːz/; Spanish: [miˈɣel de θerˈbantes saˈβeðɾa]; 29 September 1547 (assumed) – 22 April 1616), often simply called Cervantes, was a Spanish novelist, poet, and playwright. His major work, Don Quixote, considered to be the first modern European novel, is a classic of Western literature, and is regarded amongst the best works of fiction ever written.|
|Thanks||October 9: The probable date of his birth was determined from records in the church register, given the tradition of naming a child after the feast day of his birth. He was baptized in Alcalá de Henares on 9 October 1547 at the parish church of Santa María la Mayor.|
|Thanks 1569||Cervantes moved to Rome where he worked as chamber assistant of a cardinal.|
|Thanks 1571||September: Cervantes sailed on board the Marquesa, part of the galley fleet of the Holy League (a coalition of Pope Pius V, Spain, the Republic of Venice, the Republic of Genoa, the Duchy of Savoy, the Knights Hospitaller based in Malta, and others, under the command of Philip II of Spain's illegitimate half brother, John of Austria) that defeated the Ottoman fleet on October 7 in the Battle of Lepanto, in the Gulf of Patras.|
|Thanks 1574||From 1572 to 1575, based mainly in Naples, he continued his soldier's life: he participated in expeditions to Corfu and Navarino, and saw the fall of Tunis and La Goulette to the Turks in 1574.:220|
|Thanks 1575||September 7: On 6 or 7 September 1575 Cervantes set sail on the galley Sol from Naples to Barcelona, with letters of commendation to the king from the Duke of Sessa.|
|Thanks 1582||These dates refer to different days: Spain had adopted the Gregorian calendar in 1582, but England was still using the Julian calendar.|
|Thanks 1584||December 12: In Esquivias, Toledo, on 12 December 1584, he married the much younger Catalina de Salazar y Palacios (born Esquivias – d. 31 October 1626), daughter of Fernando de Salazar y Vozmediano and Catalina de Palacios.|
|Thanks 1585||Cervantes published a pastoral novel named La Galatea. He worked as a purchasing agent for the Spanish Armada, and later as a tax collector.|
|Thanks 1593||October 19: Leonor died on 19 October 1593.|
|Thanks 1597||Discrepancies in his accounts for three years previous landed him in the Crown Jail of Seville.|
|Thanks 1604||The oil painting Retrato de un caballero desconocido (Portrait of an Unknown Gentleman), painted by El Greco in Toledo between 1600 and 1605, and on display at the Museo del Prado, has also been cited as a possible portrait of Cervantes, based on the fact that he was living near Toledo in 1604 and that he knew people within El Greco's circle of friends.|
|Thanks 1605||January: The author stayed poor until January 1605, when the first part of Don Quixote appeared.|
|Thanks 1606||Cervantes settled in Madrid, where he remained for the rest of his life.|
|Thanks 1607||He settled in Madrid, where he lived and worked until his death.|
|Thanks 1608||The first translation was in English, made by Thomas Shelton in 1608 (Part I only ), but not published until 1612.|
|Thanks 1613||During the last nine years of his life, Cervantes solidified his reputation as a writer; he published the Novelas ejemplares (Exemplary Novels) in 1613, the Journey to Parnassus (Viaje al Parnaso) in 1614, and in 1615 the Ocho comedias y ocho entremeses and the second part of Don Quixote. It is assumed that Cervantes was born in Alcalá de Henares, a Castilian city about 35 kilometres (22 mi) northeast from Madrid, probably on 29 September (the feast day of Saint Michael the Archangel) 1547.|
|Thanks 1614||He published the Viage del Parnaso and in 1615, the Eight Comedies and Eight New Interludes.|
|Thanks 1615||Cervantes's output published in his lifetime consists of 16 dramatic works including 8 full-length plays (Spanish links to plays included): He also wrote 8 short farces (entremeses): These plays and entremeses made up Ocho Comedias y ocho entire messes nuevos, nunca representados (Eight Comedies and Eight New Interludes, Never Before Performed) which appeared in 1615.|
|Thanks 1616||At the time he was living in Valladolid, then briefly the capital (1601–1606), and finishing Don Quixote Part One, he was presumably working in the banking industry, or a related occupation where his accounting skills could be put to use. He was turned down for a position as secretary to Pedro Fernández de Castro y Andrade, the Count of Lemos, although he did receive some type of pension from him, which permitted him to write full-time during his final years (about 1610 to 1616). His last known written words – the dedication to Persiles y Sigismunda – were written, he tells us, after having received Extreme Unction. He died in 1616 of type II diabetes.|
|Thanks||April 23: Shakespeare's death on 23 April 1616 (Julian) was equivalent to 3 May 1616 (Gregorian).|
|Thanks 1617||January: At the same time, Cervantes continued working on Los Trabajos de Persiles y Sigismunda, a novel of adventurous travel, completed just before his death, and appearing posthumously in January 1617.|
|Thanks 1673||In accordance with Cervantes' will, he was buried in the neighboring Convent of the Barefoot Trinitarians, in central Madrid. His bones went missing in 1673 when building work was done at the convent, and were known to have been taken to a different convent and returned later.|
|Thanks 1805||During his life Cervantes was primarily known as a writer of a funny book, which was how Don Quixote Part I was viewed in his day. His Exemplary Novels were better received than was Don Quixote and allowed him to publish his plays and entremeses, Viaje del Parnaso, Part II of Don Quixote, and (by his widow) Persiles y Sigismunda. He then faded into semi-obscurity. The revival of interest in him was born in England in the eighteenth century, first by the deluxe edition of Tonson, for which the first biographical sketch was written (1738), and then by the scholarly editor John Bowle (writer), who was the first to call Cervantes a "classic" author. His influence on other novelists began in eighteenth-century England, and was followed by an intense interest by the German romantics in the late eighteenth and early nineteenth centuries. In 1805 (the bicentennial of the publication of Don Quixote Part I), and 1816 (the bicentennial of Cervantes' death), nothing happened.|
|Thanks 2014||A project began in 2014 to rediscover his remains.|
|Thanks||May: The first significant search for Cervantes' remains had been launched in May 2014 and had involved the use of infrared cameras, 3D scanners and ground-penetrating radar.|
|Thanks 2015||January: It was reported that researchers searching for Cervantes' remains had found part of a casket bearing his initials, MC, at the convent.|
|Thanks||March: At the time he was living in Valladolid, then briefly the capital (1601–1606), and finishing Don Quixote Part One, he was presumably working in the banking industry, or a related occupation where his accounting skills could be put to use. He was turned down for a position as secretary to Pedro Fernández de Castro y Andrade, the Count of Lemos, although he did receive some type of pension from him, which permitted him to write full-time during his final years (about 1610 to 1616). His last known written words – the dedication to Persiles y Sigismunda – were written, he tells us, after having received Extreme Unction. He died in 1616 of type II diabetes. His burial place in Madrid was reportedly rediscovered in March 2015, but his unpublished manuscripts were mostly lost.|
|Thanks||March 17: It was reported that Cervantes' remains had been discovered, along with those of his wife and others, at the Convent of the Barefoot Trinitarians.|
|Thanks||June 11: Cervantes was given a formal burial at a Madrid convent, containing a monument holding bone fragments that were believed to have been the author's.|
Birth and early life
It is assumed that Cervantes was born in Alcalá de Henares, a Castilian city about 35 kilometres (22 mi) northeast from Madrid, probably on 29 September (the feast day of Saint Michael the Archangel) 1547. The probable date of his birth was determined from records in the church register, given the tradition of naming a child after the feast day of his birth. He was baptized in Alcalá de Henares on 9 October 1547 at the parish church of Santa María la Mayor. The register of baptisms records the following:
On Sunday, the ninth day of the month of October, the year of our Lord one thousand five hundred forty and seven, Miguel, son of Rodrigo Cervantes and his wife Leonor, was baptised; his godfathers were Juan Pardo; he was baptised by the Reverend Bachelor Bartolomé Serrano, Priest of Our Lady. Witnesses, Baltasar Vázquez, Sexton, and I, who baptised him and signed this in my name. Bachelor Serrano.
Miguel at birth was not surnamed Cervantes Saavedra. He adopted the "Saavedra" name as an adult. By Spanish naming conventions his second surname was that of his mother, Cortinas.
Miguel's father, Rodrigo, was a barber-surgeon from Córdoba, who set bones, performed bloodlettings, and attended "lesser medical needs"; at that time, it was common for barbers to do surgery, as well. His paternal grandfather, Juan de Cervantes, was an influential lawyer who held several administrative positions. His uncle was mayor of Cabra for many years.
His mother, Leonor de Cortinas was a native of Arganda del Rey and the third daughter of a nobleman, who lost his fortune and had to sell his daughter into matrimony in 1543. This led to a very awkward marriage and several affairs by Rodrigo. Leonor died on 19 October 1593.
Little is known of Cervantes' early years. It seems he spent much of his childhood moving from town to town with his family. During this time, he met a young barmaid named Josefina Catalina de Parez. The couple fell madly in love and plotted to run away together. Her father discovered their plans and forbade Josefina from ever seeing Cervantes again, perhaps because of the young man's poor prospects of ever rising from poverty—Miguel's own father was embargoed for debt. The court records of the proceedings show a very poor household. While some of his biographers argue that he studied at the University of Salamanca, there is no solid evidence for supposing that he did so.[c] There has been speculation also that Cervantes studied with the Jesuits in Córdoba or Seville.
His siblings were Andrés (1543), Andrea (1544), Luisa (1546), Rodrigo (1550), Magdalena (1554) and Juan—known solely because he is mentioned in his father's will.
Military service and captivity
The reasons that forced Cervantes to leave Spain remain uncertain. Whether he was a "student" of the same name, a "sword-wielding fugitive from justice", or fleeing from a royal warrant of arrest, for having wounded a certain Antonio de Sigura in a duel, is unclear. Like many young Spanish men who wanted to further their careers, Cervantes left for Italy: in Rome he focussed his attention on Renaissance art, architecture, and poetry – knowledge of Italian literature is discernible in his work. He found "a powerful impetus to revive the contemporary world in light of its accomplishments". Thus, Cervantes' stay in Italy, as revealed in his later works, might be in part a desire for a return to an earlier period of the Renaissance.
By 1570, Cervantes had enlisted as a soldier in a regiment of the Spanish Navy Marines, Infantería de Marina, stationed in Naples, then a possession of the Spanish crown. He was there for about a year before he saw active service. In September 1571 Cervantes sailed on board the Marquesa, part of the galley fleet of the Holy League (a coalition of Pope Pius V, Spain, the Republic of Venice, the Republic of Genoa, the Duchy of Savoy, the Knights Hospitaller based in Malta, and others, under the command of Philip II of Spain's illegitimate half brother, John of Austria) that defeated the Ottoman fleet on October 7 in the Battle of Lepanto, in the Gulf of Patras. Though taken down with fever, Cervantes refused to stay below, and asked to be allowed to take part in the battle, saying he would rather die for his God and his king than keep under cover. He fought on board a vessel, and received 3 gunshot wounds – 2 in the chest, and one which rendered his left arm useless. In Journey to Parnassus he was to say that he "had lost the movement of the left hand for the glory of the right" (he was thinking of the success of the first part of Don Quixote). Cervantes looked back on his conduct in the battle with pride: he believed he had taken part in an event that shaped the course of European history.
|"What I cannot help taking amiss is that he[d] charges me with being old and one-handed, as if it had been in my power to keep time from passing over me, or as if the loss of my hand had been brought about in some tavern, and not on the grandest occasion the past or present has seen, or the future can hope to see. If my wounds have no beauty to the beholder's eye, they are, at least, honourable in the estimation of those who know where they were received; for the soldier shows to greater advantage dead in battle than alive in flight."|
After the Battle of Lepanto, Cervantes remained in hospital in Messina, Italy, for about 6 months, before his wounds were sufficiently healed to allow his joining the colors again. From 1572 to 1575, based mainly in Naples, he continued his soldier's life: he participated in expeditions to Corfu and Navarino, and saw the fall of Tunis and La Goulette to the Turks in 1574.:220
On 6 or 7 September 1575 Cervantes set sail on the galley Sol from Naples to Barcelona, with letters of commendation to the king from the Duke of Sessa. On the morning of September 26, as the Sol approached the Catalan coast, it was attacked by Algerian corsairs under the command of Arnaut Mami, an Albanian renegade and terror of the narrow seas. After significant resistance, in which the captain and many crew members were killed, the surviving passengers were taken to Algiers as captives.:236 After 5 years spent as a slave in Algiers, and 4 unsuccessful escape attempts, he was ransomed by his parents and the Trinitarians and returned to his family in Madrid. Not surprisingly, this traumatic period of Cervantes' life supplied subject matter for several of his literary works, notably the Captive's tale in Don Quixote and the two plays set in Algiers – El trato de Argel (Life in Algiers) and Los baños de Argel (The Dungeons of Algiers) – as well as episodes in a number of other writings, although never in straight autobiographical form.
Life after his return to Spain
Cervantes led a middle-class life after his return to Spain. Like almost all authors of his day, he was unable to support himself through his writings. Two periods of his life that are very well documented are his years of work in Andalucía as a purchasing agent for the Spanish navy (i.e., the King). This led to his imprisonment for a few months in Seville after a banker where he had deposited Crown funds went bankrupt. (Since Cervantes says that Don Quixote was "engendered" in a prison, that is presumably a reference to this episode.) Also he worked as a tax collector, travelling from town to town collecting back taxes due the crown. He applied unsuccessfully for "one of four vacant positions in the New World", one of them as an accountant for the port of Cartagena. At the time he was living in Valladolid, then briefly the capital (1601–1606), and finishing Don Quixote Part One, he was presumably working in the banking industry, or a related occupation where his accounting skills could be put to use. He was turned down for a position as secretary to Pedro Fernández de Castro y Andrade, the Count of Lemos, although he did receive some type of pension from him, which permitted him to write full-time during his final years (about 1610 to 1616). His last known written words – the dedication to Persiles y Sigismunda – were written, he tells us, after having received Extreme Unction. He died in 1616 of type II diabetes. His burial place in Madrid was reportedly rediscovered in March 2015, but his unpublished manuscripts were mostly lost.
||This section is written like a personal reflection or opinion essay that states the Wikipedia editor's particular feelings about a topic, rather than the opinions of experts. (March 2015)|
In Esquivias, Toledo, on 12 December 1584, he married the much younger Catalina de Salazar y Palacios (born Esquivias – d. 31 October 1626), daughter of Fernando de Salazar y Vozmediano and Catalina de Palacios. Her uncle Alonso de Quesada y Salazar is said to have inspired the character of Don Quixote. Over the next 20 years, Cervantes led a nomadic existence, working as a purchasing agent for the Spanish Armada and as a tax collector. He suffered bankruptcy and was imprisoned at least twice (1597 and 1602) for irregularities in his accounts. Between 1596 and 1600, he lived primarily in Seville. In 1606, Cervantes settled in Madrid, where he remained for the rest of his life.
In 1585 Cervantes published his first major work, La Galatea, a pastoral romance, at the same time that some of his plays, now lost – except for El trato de Argel (where he dealt with the life of Christian slaves in Algiers) and El cerco de Numancia – were playing on the stages of Madrid. La Galatea received little contemporary notice; and Cervantes never wrote the continuation for it, which he repeatedly promised to do. Cervantes next turned his attention to drama, hoping to derive an income from that source, but his plays failed. Aside from his plays, his most ambitious work in verse was Viage del Parnaso (1614) – an allegory which consisted largely of a rather tedious though good-natured review of contemporary poets. Cervantes himself realized that he was deficient in poetic talent.
If a remark which Cervantes himself makes in the prologue of Don Quixote is to be taken literally, the idea of the work (though hardly the writing of its First Part, as some have maintained) occurred to him while in jail. Cervantes' idea was to give a picture of real life and manners, and to express himself in clear language. The intrusion of everyday speech into a literary context was acclaimed by the reading public. The author stayed poor until January 1605, when the first part of Don Quixote appeared.
The popularity of Don Quixote led to the publication of an unauthorized continuation of it by an unknown writer, who masqueraded under the name of Alonso Fernández de Avellaneda. Cervantes produced his own continuation, or Second Part, of Don Quixote, which made its appearance in 1615. He had promised the publication of a second part in 1613 in the foreword to the Novelas ejemplares (Exemplary Novels), a year before the publication of Avellaneda's book. Don Quixote has been regarded chiefly as a novel of purpose. It is stated again and again that he wrote it in order to satirize the chivalric romance and to challenge the popularity of a form of literature that had been a favourite of the general public for more than a century.
Don Quixote certainly reveals much narrative power, considerable humour, a mastery of dialogue, and a forceful style. Of the two parts written by Cervantes, perhaps the first is the more popular with the general public – containing the famous episodes of the tilting at windmills, the attack on the flock of sheep, the vigil in the courtyard of the inn, and the episode with the barber and the shaving basin. The second part shows more constructive insight, better delineation of character, improved style, and more realism and probability in its action. Most people agree that it is richer and more profound.
In 1613 he published a collection of tales, the Exemplary Novels, some of which had been written earlier. The picaroon strain, already made familiar in Spain through the Picaresque novels of Lazarillo de Tormes and his successors, appears in one or another of them, especially in the Rinconete y Cortadillo. In 1614, he published the Viage del Parnaso and in 1615, the Eight Comedies and Eight New Interludes. At the same time, Cervantes continued working on Los Trabajos de Persiles y Sigismunda, a novel of adventurous travel, completed just before his death, and appearing posthumously in January 1617.
While 23 April 1616 was recorded as the date of his death in some references, and it is the date on which his death is widely commemorated, Cervantes in fact died in Madrid the previous day, 22 April. He was buried on 23 April. The cause of his death, according to Antonio López Alonso, a modern physician who has examined the surviving documentation, was Diabetes 2, a result of a cirrhosis of the liver. This is the best explanation for the intense thirst he complained of. The cirrhosis was not caused by alcoholism; Cervantes was too productive, especially in his final years, to have been an alcoholic.
William Shakespeare died on 23 April 1616. To honor this, UNESCO established 23 April as the International Day of the Book. However, these dates refer to different days: Spain had adopted the Gregorian calendar in 1582, but England was still using the Julian calendar. Shakespeare's death on 23 April 1616 (Julian) was equivalent to 3 May 1616 (Gregorian). This was 10 days after Cervantes was buried and 11 days after he died.
In accordance with Cervantes' will, he was buried in the neighboring Convent of the Barefoot Trinitarians, in central Madrid. His bones went missing in 1673 when building work was done at the convent, and were known to have been taken to a different convent and returned later. A project began in 2014 to rediscover his remains.
In January 2015, it was reported that researchers searching for Cervantes' remains had found part of a casket bearing his initials, MC, at the convent. Francisco Etxeberria, the forensic anthropologist leading the search, said: "Remains of caskets were found, wood, rocks, some bone fragments, and indeed one of the fragments of a board of one of the caskets had the letters 'M.C.' formed in tacks." The first significant search for Cervantes' remains had been launched in May 2014 and had involved the use of infrared cameras, 3D scanners and ground-penetrating radar. The team had identified 33 alcoves where bones could be stored.
On 17 March 2015, it was reported that Cervantes' remains had been discovered, along with those of his wife and others, at the Convent of the Barefoot Trinitarians. Through documentary research, archaeologists stated that they had identified the remains as those of Cervantes. Clues from Cervantes' life, such as the loss of the use of his left hand at age 24 and the fact that he had taken at least one bullet to the chest, were hoped to help in the identification. Historian Fernando de Prado had spent more than four years trying to find funding before Madrid City Council had agreed to pay. DNA testing would now be carried out in an attempt to confirm the findings.
On 11 June 2015, Cervantes was given a formal burial at a Madrid convent, containing a monument holding bone fragments that were believed to have been the author's. The city mayor Ana Botella and military attended the event.
|This section needs additional citations for verification. (March 2015)|
- El ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha (1605): First volume of Don Quixote.
- Novelas ejemplares (1613): a collection of 12 short stories of varied types about the social, political, and historical problems of Cervantes' Spain:
- "La gitanilla" ("The Gypsy Girl")
- "El amante liberal" ("The Generous Lover")
- "Rinconete y Cortadillo" ("Rinconete & Cortadillo")
- "La española inglesa" ("The English Spanish Lady")
- "El licenciado Vidriera" ("The Lawyer of Glass")
- "La fuerza de la sangre" ("The Power of Blood")
- "El celoso extremeño" ("The Jealous Man From Extremadura")
- "La ilustre fregona" ("The Illustrious Kitchen-Maid")
- "Novela de las dos doncellas" ("The Novel of the Two Damsels")
- "Novela de la señora Cornelia" ("The Novel of Lady Cornelia")
- "Novela del casamiento engañoso" ("The Novel of the Deceitful Marriage")
- "El coloquio de los perros" ("The Dialogue of the Dogs")
- Segunda Parte del Ingenioso Cavallero [sic] Don Quixote de la Mancha (1615): Second volume of Don Quixote.
- Los trabajos de Persiles y Sigismunda (1617). Persiles, as it is commonly known, is the best evidence not only of the survival of Byzantine novel themes but also of the survival of forms and ideas of the Spanish novel of the second Renaissance. In this work, published after the author's death, Cervantes relates the ideal love and unbelievable vicissitudes of a couple, who, starting from the Arctic regions, arrive in Rome, where they find a happy ending to their complicated adventure.
- La Galatea, the pastoral romance, which Cervantes wrote in his youth, is an imitation of the Diana of Jorge de Montemor and bears an even closer resemblance to Gil Polo's continuation of that romance. Next to Don Quixote and the Novelas ejemplares, it is particularly worthy of attention, as it manifests the poetic direction in which Cervantes moved at an early period of life.
Don Quixote (spelled "Quijote" in modern Spanish) is two separate volumes, now nearly always published as one, that cover the adventures of Don Quixote, also known as the knight or man of La Mancha, a hero who carries his enthusiasm and self-deception to unintentional and comic ends. On one level, Don Quixote works as a satire of the romances of chivalry, which, though still popular in Cervantes' time, had become an object of ridicule among more demanding critics. The choice of a madman as hero also served a critical purpose, for it was "the impression of ill-being or 'in-sanity,' rather than a finding of dementia or psychosis in clinical terms, that defined the madman for Cervantes and his contemporaries." Indeed, the concept of madness was "associated with physical or moral displacement, as may be seen in the literal and figurative sense of the adjectives eccentric, extravagant, deviant, aberrant, etc." The novel allows Cervantes to illuminate various aspects of human nature. Because the novel, particularly the first part, was written in individually published sections, the composition includes several incongruities. Cervantes pointed out some of these errors in the preface to the second part; but he disdained to correct them, because he conceived that they had been too severely condemned by his critics. Cervantes felt a passion for the vivid painting of character. Don Quixote is noble-minded, an enthusiastic admirer of everything good and great, yet having all these fine qualities accidentally blended with a relative kind of madness. He is paired with a character of opposite qualities, Sancho Panza, a man of low self-esteem, who is a compound of grossness and simplicity.
Don Quixote is cited as the first classic model of the modern romance or novel, and it has served as the prototype of the comic novel. The humorous situations are mostly burlesque, and it includes satire. Don Quixote is one of the Encyclopædia Britannica's Great Books of the Western World, while the Russian author Fyodor Dostoyevsky called it "the ultimate and most sublime work of human thinking". It is in Don Quixote that Cervantes coined the popular phrase "the proof of the pudding is in the eating" (por la muestra se conoce el paño), which still sees heavy use in the shortened form of "the proof is in the pudding", and "who walks much and reads much, knows much and sees much" (quien anda mucho y lee mucho, sabe mucho y ve mucho).
Novelas ejemplares (Exemplary Novels)
Cervantes intended they should be to Spanish nearly what the novellas of Boccaccio were to Italians. Some are anecdotes, some are romances in miniature, some are serious, some comic; they are written in a light, smooth, conversational style.
Four novelas, though favorites in Cervantes' day, are perhaps of less interest today than the rest: El amante liberal, La señora Cornelia, Las dos doncellas, and La española inglesa. The theme common to these is pairs of lovers (couples) separated by lamentable and complicated events; they are finally reunited and find the happiness they have longed for. The heroines are all beautiful and of perfect behavior; they and their lovers are capable of the highest sacrifices; and they try to elevate themselves to the ideal of moral and aristocratic distinction which illuminates their lives. In El amante liberal, the beautiful Leonisa and her lover Ricardo are carried off by Turkish pirates. Both fight against serious material and moral dangers. Ricardo conquers all obstacles, returns to his homeland with Leonisa, and is ready to renounce his passion and to hand her over to her former lover in an outburst of generosity; but Leonisa's preference naturally settles on Ricardo in the end.
Another group of "exemplary" novels is formed by La fuerza de la sangre, La ilustre fregona, La gitanilla, and El celoso extremeño. The first three offer examples of love and adventure happily resolved, while the last unravels itself tragically. Its plot deals with the old Felipe Carrizales, who, after traveling widely and becoming rich in America, decides to marry, taking all the precautions necessary to forestall being deceived. He weds a very young girl – and isolates her from the world, by having her live in a house with no windows facing the street. But in spite of his defensive measures, a bold youth succeeds in penetrating the fortress of conjugal honour; and one day Carrizales surprises his wife in the arms of her seducer. Surprisingly, he pardons the adulterers, recognizing that he is more to blame than they, and dies of sorrow over the grievous error he has committed. Cervantes here deviated from literary tradition, which demanded the death of the adulterers; but he transformed the punishment inspired, or rather required, by the social ideal of honour into a statement on the responsibility of the individual. Rinconete y Cortadillo, El casamiento engañoso, El licenciado Vidriera, and the untitled novella known today as El coloquio de los perros, four works of art which are concerned more with the personalities of the characters than with the subject matter, form the final group of these stories. The protagonists are, respectively, two young vagabonds, Rincón and Cortado, Lieutenant Campuzano, a student – Tomás Rodaja (who goes mad and believes he has become glass, and who makes many remarks on society and customs of the time) and finally two dogs, Cipión and Berganza, whose wandering existence serves to mirror the most varied aspects of Spanish life. El coloquio de los perros features even more sardonic observations on the Spanish society of the time.
Rinconete y Cortadillo is today considered one of the most delightful of Cervantes' works. Its two young vagabonds come to Seville, attracted by the riches and disorder that the 16th-century commerce with the Americas had brought to that metropolis. There they come into contact with a brotherhood of thieves, the Thieves' Guild, led by Monipodio, whose house is the headquarters of the Sevillian underworld. The solemn ritual of this band of ruffians is all the more comic for being presented in Cervantes' drily humorous style.
Los Trabajos de Persiles y Sigismunda (The Labors of Persiles and Sigismunda)
Cervantes finished the romance of Persiles and Sigismunda, shortly before his death. The idea of this romance was not new and Cervantes appears to imitate Heliodorus. The work is a romantic description of travels, both by sea and land. Real and fabulous geography and history are mixed together; and in the second half of the romance the scene is transferred to Spain and Italy.
Some of his poems are found in La Galatea. He also wrote Dos Canciones à la Armada Invencible. His best work however is found in the sonnets, particularly Al Túmulo del Rey Felipe en Sevilla. Among his most important poems, Canto de Calíope, Epístola a Mateo Vázquez, and the Viaje del Parnaso (Journey to Parnassus – 1614) stand out. The latter is his most ambitious work in verse, an allegory which consists largely of reviews of contemporary poets. Compared to his ability as a novelist, Cervantes is often considered a mediocre poet.
Viaje del Parnaso
The prose of the Galatea, which is in other respects so beautiful, is occasionally overloaded with epithet. Cervantes displays a totally different kind of poetic talent in the Viaje del Parnaso, an extended commentary on the Spanish authors of his time.
Comparisons to more famous playwrights, those that use more popular structures and have more authority over the world of theatre, have diminished the reputation of his plays; but two of them (El Trato de Argel and La Numancia – 1582) made an impact. El Trato de Argel, is written in 5 acts; based on his experiences as a captive of the Moors, the play deals with the life of Christian slaves in Algiers. La Numancia is a description of the siege of Numantia by the Romans. It details the horrors of the siege, and has been described as devoid of the requisites of dramatic art (he ignores structure and changes scheme and syllables per line many times throughout). Cervantes's output published in his lifetime consists of 16 dramatic works including 8 full-length plays (Spanish links to plays included):
- El gallardo español,
- Los baños de Argel,
- La Gran Sultana, Doña Catalina de Oviedo,
- La casa de los celos,
- El laberinto de amor,
- La entretenida,
- El rufián dichoso,
- Pedro de Urdemalas, a sensitive play about a picaro, who joins a group of Gypsies for love of a girl.
He also wrote 8 short farces (entremeses):
- El juez de los divorcios,
- El rufián viudo llamado Trampagos,
- La elección de los Alcaldes de Daganzo,
- La guarda cuidadosa (The Vigilant Sentinel),
- El vizcaíno fingido,
- El retablo de las maravillas,
- La cueva de Salamanca, and Del viejo celoso (The Jealous Old Man).
These plays and entremeses made up Ocho Comedias y ocho entire messes nuevos, nunca representados (Eight Comedies and Eight New Interludes, Never Before Performed) which appeared in 1615. The dates and order of composition of Cervantes' entremeses are unknown. Faithful to the spirit of Lope de Rueda, Cervantes endowed them with novelistic elements, such as simplified plot, the type of descriptions normally associated with a novel, and character development. Cervantes included some of his dramas among the works he was most satisfied with.
It is thought that he above all wanted to be a dramatist, to see his plays reach fruition. He thought that if only people with standing would view his works, they would see what he had to offer. the evidence is so strong for this that, "In all probability he would have given all the success of 'Don Quixote,' nay, would have seen every copy of 'Don Quixote' burned in the Plaza Mayor, for one such success as Lope de Vega was enjoying on an average once a week." This is shown with his lack of care for Don Quixote when it was published. It was strung together, and not cherished as a proud father would a newborn, but as a writer would a story that should only serve to relieve boredom and springboard other ideas
This play is a dramatization of the long and brutal siege of the Celtiberian town Numantia, Hispania, by the Roman forces of Scipio Africanus. Cervantes invented, along with the subject of his piece, a peculiar style of tragic composition; and, in doing so, he did not pay much regard to the theory of Aristotle. His object was to produce a piece full of tragic situations, combined with the charm of the marvellous. In order to accomplish this goal, Cervantes relied heavily on allegory and on mythological elements. The tragedy is written in conformity with no rules, save those which the author prescribed for himself, for he felt no inclination to imitate the Greek forms. The play is divided into four acts, jornadas; and no chorus is introduced. The dialogue is sometimes in tercets, and sometimes in redondillas, and for the most part in octaves – without any regard to rule.
During his life Cervantes was primarily known as a writer of a funny book, which was how Don Quixote Part I was viewed in his day. His Exemplary Novels were better received than was Don Quixote and allowed him to publish his plays and entremeses, Viaje del Parnaso, Part II of Don Quixote, and (by his widow) Persiles y Sigismunda. He then faded into semi-obscurity. The revival of interest in him was born in England in the eighteenth century, first by the deluxe edition of Tonson, for which the first biographical sketch was written (1738), and then by the scholarly editor John Bowle (writer), who was the first to call Cervantes a "classic" author. His influence on other novelists began in eighteenth-century England, and was followed by an intense interest by the German romantics in the late eighteenth and early nineteenth centuries. In 1805 (the bicentennial of the publication of Don Quixote Part I), and 1816 (the bicentennial of Cervantes' death), nothing happened. The tricentenial, 1905, saw a great wave of celebrations in Spain.
Cervantes' novel Don Quixote has had a tremendous influence on the development of prose fiction. It has been translated into all major languages and has appeared in 700 editions. The first translation was in English, made by Thomas Shelton in 1608 (Part I only ), but not published until 1612. Shelton renders some Spanish idioms into English so literally that they sound nonsensical when translated. As an example Shelton always translates the word dedos as fingers, not realizing that dedos can also mean inches. (In the original Spanish, for instance, a phrase such as una altura de quince dedos, which makes perfect sense in Spanish, would mean "fifteen inches high" in English, but a translator who renders it too literally would translate it as "fifteen fingers high".
Carlos Fuentes raised the possibility that Cervantes and Shakespeare were the same person, in the sense that Homer, Dante, Defoe, Dickens, Balzac, and Joyce are all the same writer whose spirit wanders through the centuries. Fuentes noted that, "Cervantes leaves the page open where the reader knows himself read and the author written."
Sigmund Freud was greatly influenced by "El coloquio de los perros", which has been called the origin of psychoanalysis. In it only one character tells his story; the other listens, occasionally making comments. At the center of the dog's story is a sexual event. Freud stated that he learned Spanish so as to read Cervantes in the original, and he signed 55 letters with the name of the character (dog) Cipión.
Depictions, adaptations, and references in other works
Don Quixote has been the subject of a variety of works in other fields of art, including:
Don Quixote's influence can be seen in the work of:
- Giovanni Paisiello: Don Chisciotte della Mancia (1769)
- Antonio Salieri: Don Chisciotte alle nozze di Gamace (1770/1771)
- Carl Ditters von Dittersdorf: Don Quixote der Zweyte (1795)
- Felix Mendelssohn: Die Hochzeit des Camacho (1825)
- Saverio Mercadante: Don Chisciotte alle nozze di Gamaccio (1830)
- Wilhelm Kienzl: Don Quixote, op. 50 (1897)
- Jules Massenet (1910)
- Manuel de Falla: El retablo de maese Pedro (1923)
- Cristóbal Halffter: Don Quijote (1996–99)
- Richard Heuberger: Don Quixote (1910)
- Joseph Bodin de Boismortier: Don Quichotte chez la Duchesse (1743)
- Ludwig Minkus: Don Quixote (1869)
- Jacques Ibert: Le Chevalier Errant (1950)
- Roberto Gerhard: Don Quixote (1950)
- Nicolas Nabokov: Don Quixote (1966)
- Henry Purcell: Comical History of Don Quixote (1694/95)
- Georg Philipp Telemann: Burlesque de Don Quixote, Overture-suite in G for strings and basso continuo
- Richard Strauss: Don Quixote (Strauss), op. 35 (1897)
- Maurice Ravel: Don Quichotte à Dulcinée (1932)
- A song by Brazilian tropicalia-pioneers Os Mutantes[which?]
- Nik Kershaw: Don Quixote (1985)
- Erich Wolfgang Korngold: Don Quixote. Six Character pieces (1908)
Ethnic and religious heritage
Modern scholars have suggested that he may have descended from a New Christian or Converso background, i.e., that his ancestors, prior to 1492, had been Jews. Prof. Leandro Rodriguez of the University of Lausanne (Don Miguel, Judío de Cervantes, 1992), has written that the places, foliage, distances and sounds in the city of Cervantes, Lugo prove that the setting for the Don Quixote story took place there. Rodriguez also says that "Saavedra" is believed to refer to the area of Spain known as La Mancha, but was rather set near Zamora, Spain and that la mancha ("the stain") refers to his converso ("forced convert from Judaism") background. Advocates of the New Christian theory, first set forth by Américo Castro, often suggest Cervantes' mother was a converso as well. The theory rests almost exclusively on circumstantial evidence, but would explain some mysteries of Cervantes' life. It has been supported by authors such as Anthony Cascardi and Eisenberg. Others, such as Claudio Sánchez-Albornoz (or Francisco Olmos Garcia, who considers it a "tired issue" and only supported by Américo Castro, which is not true) reject the theory strongly.
The oil painting Retrato de un caballero desconocido (Portrait of an Unknown Gentleman), painted by El Greco in Toledo between 1600 and 1605, and on display at the Museo del Prado, has also been cited as a possible portrait of Cervantes, based on the fact that he was living near Toledo in 1604 and that he knew people within El Greco's circle of friends.
a. ^ The most reliable and accurate portrait of the writer is that provided by Cervantes himself in the prologue of the Exemplary Novels, complaining that the lost portrait by Juan Martínez de Jáuregui y Aguilar was not used as a frontispiece. (translated by Walter K. Kelly):
This person whom you see here, with an oval visage, chestnut hair, smooth open forehead, lively eyes, a hooked but well-proportioned nose, and silvery beard that twenty years ago was golden, large moustaches, a small mouth, teeth not much to speak of, for he has but six, in bad condition and worse placed, no two of them corresponding to each other, a figure midway between the two extremes, neither tall nor short, a vivid complexion, rather fair than dark, somewhat stooped in the shoulders, and not very lightfooted: this, I say, is the author of Galatea, Don Quixote de la Mancha, The Journey to Parnassus, which he wrote in imitation of Cesare Caporali Perusino, and other works which are current among the public, and perhaps without the author's name. He is commonly called MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA.— Miguel de Cervantes
b. ^ His signature spells Cerbantes with a b; but he is now known after the spelling Cervantes, used by the printers of his works. The patronymic of his mother was Cortinas. Saavedra was the surname of a distant relative. He adopted it as his second surname after his return from the Barbary Coast.:191–192* C. Slade, Introduction, xxiv The earliest documents signed with Cervantes' two names, Cervantes Saavedra, appear several years after his repatriation. He began adding the second surname (Saavedra, a name that did not correspond to his immediate family) to his patronymic in 1586–1587 in official documents related to his marriage to Catalina de Salazar.:191–192
c. ^ The only evidence is a statement by Professor Tomas González, that he once saw an old entry of the matriculation of a Miguel de Cervantes. No subsequent scholar has been successful in verifying this statement. In any case, there were at least two other Miguels born about the middle of the century.
d. ^ "He" refers to the writer of a spurious Part II of Don Quixote (Second Volume of the Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha) known under the pseudonym Alonso Fernández de Avellaneda. Avellaneda had referred to Cervantes as an "old and one-handed" man.
- José María Chacón y Calvo, "Retratos de Cervantes," Anales de la Academia Nacional de Artes y Letras 27, 1947–48, 5–17; Enrique Lafuente Ferrari, La novela ejemplar de los retratos de Cervantes, Madrid, 1948.
- "Cervantes". Random House Webster's Unabridged Dictionary.
- Canavaggio, Jean (2011). "Miguel de Cervantes Saavedra – Autor Biografía". bib.cervantesvirtual.com (in Spanish). Retrieved 7 April 2011.
- "Harold Bloom on Don Quixote, the first modern novel". The Guardian (London). 12 December 2003. Retrieved 18 July 2009.
- "Don Quixote gets authors' votes". BBC News. 7 May 2002. Retrieved 3 January 2010.
- "La lengua de Cervantes" (PDF) (in Spanish). Ministerio de la Presidencia de España. Archived from the original (PDF) on October 3, 2008. Retrieved 14 September 2008.
- "La Epístola a Mateo Vázquez: historia de una polémica literaria en torno a Cervantes". Centro de Estudios Cervantinos. Retrieved 3 February 2012.
- "Cervantes, Miguel de". Encyclopaedia Britannica. 2015.
- "En domingo, nueve días del mes de octubre de mil e quinientos e cuarenta e siete años, fue bautizado Miguel, hijo de Rodrigo de Cervantes e su mujer doña Leonor; fueron sus compadres Juan Pardo; baptizole el Reverendo Señor Bachiller Serrano Cura de nuestra Señora, testigos Baltasar Vázquez, Sacristán e yo que lo bapticé y firmé de mi nombre. Bachiller Serrano". (in Spanish). City Council of Alcalá de Henares. Retrieved 27 June 2013.
- Byron, William. Cervantes: A Biography, Doubleday & Company: Garden City, NY, 1978, pp. 23–32.
- Moorcock p 386
- "Cervantes, Miguel de". The Encyclopedia Americana. 1994.
- 'The Enigma of Cervantine Genealogy, 118
- F.A. de Armas, Cervantes and the Italian Renaissance, 32
- Frederick A. de Armas, Quixotic Frescoes: Cervantes and Italian Renaissance Art, 5
- F.A. de Armas, Cervantes and the Italian Renaissance, 33
- J. Fitzmaurice-Kelly, The Life of Cervantes, 9
- M.A. Garcés, Cervantes in Algiers.
- J. Fitzmaurice-Kelly, The Life of Cervantes, 41
- Watts, Henry Edward (1891). Life of Miguel de Cervantes. Harvard College Library: Walter Scott. p. 30. Retrieved 10 June 2010.
- Antonio López Alonso, Enfermedad y muerte de Cervantes, Universidad de Alcalá de Henares, 1999.
- Close, A. J. (2008), A Companion to Don Quixote, Boydell & Brewer Ltd, |SBN 978-18-5566-170-7, p.12
- Close, A. J. (2008), A Companion to Don Quixote, Boydell & Brewer Ltd, |SBN 978-18-5566-170-7, p.39
- Miguel de Cervantes – Barbara Keevil Parker, Duane F. Parker. Books.google.co.uk. Retrieved 18 March 2014.
- C. Calvo, Shakespeare and Cervantes in 1916, 78.
- "Internet Archive Wayback Machine" (PDF). Web.archive.org. 2014-02-27. Retrieved 17 March 2015.
- "World Book and Copyright Day". United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). Retrieved 9 April 2013.
- "Miguel de Cervantes Biography – life, family, children, name, story, death, history, wife, son, book". Notablebiographies.com. Retrieved 3 February 2012.
- Giles Tremlett in Madrid. "Madrid begins search for bones of Don Quixote author Miguel de Cervantes | Books". The Guardian. Retrieved 18 March 2014.
- Agence France-Presse. "Casket find could lead to remains of Don Quixote author Miguel de Cervantes | Books". The Guardian. Retrieved 17 March 2015.
- Frayer, Lauren (June 24, 2015). "The Reason Cervantes Asked To Be Buried Under A Convent". NPR.
- "Spain finds Don Quixote writer Cervantes' tomb in Madrid". bbc.co.uk. Retrieved 17 March 2015.
- "Remains of Cervantes, author of Don Quixote, 'identified in convent'". The Guardian. Agence France-Presse. 17 March 2015. Retrieved 17 March 2015.
- Giles, Ciaran (11 June 2015). "Spain formally buries Cervantes, 400 years later". Associated Press. Retrieved 11 June 2015.
- David A. Boruchoff, "On the Place of Madness, Deviance, and Eccentricity in Don Quijote," Hispanic Review 70.1 (2002): 1-23; quotations on 2-3.
- A Writer's Diary (1873–1876)
- . The Spanish title of novelas is misleading. In modern Spanish it means novels, but Cervantes used it to mean the shorter Italian novella. See the Novel article for the terminological problem.
- Sacchetti, Maria (2001). Cervantes' Los trabajos de Persiles y Sigismunda: A Study of Genre. Tamesis Books. ISBN 978-1-85566-077-9.
- "Proyecto Cervantes". cervantes.tamu.edu. Retrieved 2015-11-16.
- "Proyecto Cervantes". cervantes.tamu.edu. Retrieved 2015-11-16.
- "The second edition of Thomas Shelton's Don Quixote, Part I: A reassessment of the dating problem, by A. G. Lo Ré". Web.archive.org. Archived from the original on July 1, 2010. Retrieved 17 March 2015.
- Fuentes, 69-70.
- Fuentes, C. (1988), Myself with Others: Selected Essays, Farrar Straus Giroux, ISBN 978-0-374-52237-7
- Shakespeare Studies. Books.google.co.uk. Retrieved 19 March 2014.
- "Síntoma, chiste y cinismo en el Coloquio de los perros http://cvc.cervantes.es/literatura/cervantistas/congresos/cg_2006/cg_2006_90.pdf
- "Cervantes y el psicoanálisis", http://www.razonypalabra.org.mx/jojos/jojos_2011/cervantes_psicoanalisis.html
- E. C. Riley, ""Cipión" Writes to "Berganza" in the Freudian Academia Española" https://web.archive.org/web/*/http://www.h-net.org/~cervant/csa/artics94/riley.htm
- See for example, Rosa Rossi. Tras las huellas de Cervantes. Perfil inédito del autor del Quijote. Trans. Juan Ramón Capella. Madrid: Trotta, 2002 and Howard Mancing, The Cervantes Encyclopedia. Westport, Connecticut: Greenwood, 2004 (2 vols).
- Did Cervantes's family have Jewish roots?
- Byron, William. Cervantes: A Biography, p. 32
- Cascardi, Anthony J. (2002) The Cambridge Companion to Cervantes, p. 4. Cambridge University Press. At Google Books. Retrieved 5 September 2013.
- "La actitud de Cervantes hacia sus antepasados judaicos", Cervantes y las religiones, 2005, https://web.archive.org/web/*/http://users.ipfw.edu/jehle/deisenbe/cervantes/Eisenberg-Jerusalen.pdf
- Cervantes and His Postmodern Constituencies by Anne J. Cruz, Carroll B. Johnson, p. 116
- Byron, William. Cervantes. A Biography, Cassell: London, 1978, p. 131.
- (Spanish) Rojas Martínez, Ángel "Cervantes. Una identidad sin rostro." pp. 169–178 Universidad de Castilla-La Mancha. Retrieved 25 June 2013.
- On-line gallery Museo del Prado. Retrieved 25 June 2013.
- (Spanish) Programa Europa Retrieved 25 June 2013.
- Euro notes and coins: national sides European Commission. Retrieved 25 June 2013.
- Cervantes Saavedra, Miguel de. "E-book of The Exemplary Novels of Cervantes (Translated by Walter K. Kelly)". The Project Gutenberg. Retrieved 1 January 2007.
- Ormsby, John. "Don Quixote – Translator's Preface – About Cervantes And Don Quixote". The University of Adelaide Library. London: Smith, Elder. Retrieved 2 January 2007.
- Cervantes in Algiers. A Captive's Tale, Maria Antonia Garcés, Vanderbilt University Press, 2002
- Cervantes's Don Quixote (Modern Critical Interpretations), ed. Harold Bloom, 2001
- Miguel de Cervantes (Modern Critical Views), ed. Harold Bloom, 2005
- Cervantes' Don Quixote: a casebook, ed. Roberto González Echevarría, 2005
- Le Barbaresque, Olivier Weber, Flammarion, 2011.
- The Cambridge companion to Cervantes, ed. Anthony J Cascardi, 2002
- Critical essays on Cervantes / ed. Ruth S. El Saffar, 1986
- Cervantes; a collection of critical essays, ed. Lowry Nelson, 1969
- Cinco personajes fugaces en el camino de Don Quijote, Giannina Braschi; Cuadernos hispanoamericanos, ISSN 0011-250X, Nº 328, 1977, pp. 101–115.
Text is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.
- Miguel de Cervantes English (Simple version) Simple English
- Miguel de Cervantes Spanish español
- Miguel de Cervantes French français
- Miguel de Cervantes German Deutsch
- Miguel de Cervantes Italian italiano
- Сервантес, Мигель де Russian русский
- מיגל דה סרוואנטס Hebrew עברית
- ميغيل دي ثيربانتس Arabic العربية
- Мигель де Сервантес Abkhaz Аҧсшәа
- Miguel de Cervantes Afrikaans Afrikaans
- Miguel de Cervantes Albanian shqip
- Miguel de Cervantes Alemannic Alemannisch
- ሚጌል ዴ ሴርቫንቴስ Amharic አማርኛ
- ميغيل دي ثيربانتس Arabic العربية
- Miguel de Cervantes Aragonese aragonés
- Միգել դե Սերվանտես Armenian Հայերեն
- Miguel de Cervantes Aromanian Armãneashce
- Miguel de Cervantes Asturian asturianu
- Miguel de Cervantes Aymara Aymar aru
- Miqel de Servantes Azerbaijani azərbaycanca
- Мигель де Сервантес Bashkir башҡортса
- Miguel de Cervantes Basque euskara
- Miguel de Cervantes Bavarian Boarisch
- Мігель Сервантэс Belarussian беларуская
- Мігель Сэрвантэс Belarussian Taraškievica беларуская (тарашкевіца)
- মিগেল দে থের্ভান্তেস Bengali বাংলা
- मीगुएल डि सेर्वानते Bhojpuri भोजपुरी
- Miguel de Cervantes Bosnian bosanski
- Miguel de Cervantes Breton brezhoneg
- Мигел де Сервантес Bulgarian български
- သာဗင်တေး၊ ဆာအာဗေးသရာ မိဂယ်သေ Burmese မြန်မာဘာသာ
- 塞萬提斯 Cantonese 粵語
- Miguel de Cervantes Saavedra Catalan; Valencian català
- Cervantes Central Bikol Bikol Central
- سێرڤانتێس Central Kurdish/Kurdish Sorani کوردی
- Сервантес, Мигель де Chechen нохчийн
- 米格尔·德·塞万提斯 Chinese 中文
- Miguel de Cervantes Cornish kernowek
- Miguel de Cervantes Corsican corsu
- Miguel de Cervantes Croatian hrvatski
- Miguel de Cervantes y Saavedra Czech česky
- Miguel de Cervantes Danish dansk
- Miguel de Cervantes Dimli (individual language) Zazaki
- Miguel de Cervantes Dutch Nederlands
- Мигель де Сервантес Eastern Mari олык марий
- ميجيل دى ثيرڤانتس Egyptian Arabic مصرى
- Miguel de Cervantes English (Simple version) Simple English
- Miguel de Cervantes Esperanto Esperanto
- Miguel de Cervantes Estonian eesti
- Miguel de Cervantes Extremaduran estremeñu
- Miguel de Cervantes Fiji Hindi Fiji Hindi
- Miguel de Cervantes Finnish suomi
- Miguel de Cervantes French français
- Cervantes Gaelic; Scottish Gaelic Gàidhlig
- Miguel de Cervantes Galician galego
- 塞萬提斯 Gan Chinese 贛語
- მიგელ დე სერვანტესი Georgian ქართული
- Miguel de Cervantes German Deutsch
- Μιγκέλ ντε Θερβάντες Greek Ελληνικά
- Miguel de Cervantes Guarani Avañe'ẽ
- מיגל דה סרוואנטס Hebrew עברית
- Miguel de Cervantes Hungarian magyar
- Miguel de Cervantes Icelandic íslenska
- Miguel de Cervantes Ido Ido
- Miguel de Cervantes Iloko Ilokano
- Miguel de Cervantes Indonesian Bahasa Indonesia
- Miguel de Cervantes Interlingua interlingua
- Miguel de Cervantes Interlingue; Occidental Interlingue
- Miguel de Cervantes Irish Gaeilge
- Miguel de Cervantes Italian italiano
- ミゲル・デ・セルバンテス Japanese 日本語
- Мигел Сервантес Kabardian Адыгэбзэ
- Migel de Serbantes Kabyle Taqbaylit
- Miguel de Cervantes Kara-Kalpak Qaraqalpaqsha
- Мигель де Сервантес Kazakh қазақша
- 미겔 데 세르반테스 Korean 한국어
- Miguel de Cervantes Kurdish Kurdî
- Michael de Cervantes Saavedra Latin Latina
- Migels de Servantess Latvian latviešu
- Miguel de Cervantes Limburgan Limburgs
- Migelis de Servantesas Savedra Lithuanian lietuvių
- Miguel de Cervantes Lombard lumbaart
- Miguel de Cervantes Saavedra Low Saxon Plattdüütsch
- Miguel de Cervantes Luxembourgish Lëtzebuergesch
- Мигел де Сервантес Macedonian македонски
- Miguel de Cervantes Malagasy Malagasy
- Miguel de Cervantes Malay Bahasa Melayu
- മിഗ്വെൽ ഡി സെർവാന്റെസ് Malayalam മലയാളം
- Miguel de Cervantes Maltese Malti
- मिगेल सर्व्हान्तेस Marathi मराठी
- میکل سروانتس Mazanderani مازِرونی
- Miguel de Cervantes Min Nan Chinese Bân-lâm-gú
- Miguel de Cervantes Minangkabau Baso Minangkabau
- მიგელ დე სერვანტესი Mingrelian მარგალური
- Miguel de Cervantes Mirandese Mirandés
- Мигель Сервантес Mongolian монгол
- Miguel de Cervantes Nahuatl Languages Nāhuatl
- Miguel de Cervantes Nauru Dorerin Naoero
- मिगुयल दे सर्बान्तेस Nepal Bhasa/Newari नेपाल भाषा
- Miguel de Cervantes Norwegian (Bokmål) norsk (bokmål)
- Miguel de Cervantes Saavedra Norwegian (Nynorsk) norsk (nynorsk)
- Miguel de Cervantes Novial ovial
- Miguel de Cervantes Occitan occitan
- Сервантес Ossetian Ирон
- Miguel de Cervantes Pampanga Kapampangan
- Miguel de Cervantes Pangasinan Pangasinan
- میگل د سروانتس Persian فارسی
- Miguel de Cervantes Picard Picard
- Miguel de Cervantes Piedmontese Piemontèis
- Miguel de Cervantes Polish polski
- Miguel de Cervantes Portuguese português
- ਮੀਗੇਲ ਦੇ ਸਿਰਵਾਂਤਿਸ Punjabi ਪੰਜਾਬੀ
- Migel Servantes qırımtatarca qırımtatarca
- Miguel de Cervantes Romanian română
- Miguel de Cervantes Runa Simi Runa Simi
- Мигель де Сервантес Russia Buriat буряад
- Сервантес, Мигель де Russian русский
- Міґель де Сервантес Rusyn русиньскый
- Migėlis de Servantesos Savėdra Samogitian žemaitėška
- Miguel de Cervantes Sardinian sardu
- Miguel de Cervantes Scots Scots
- Мигел де Сервантес Serbian српски / srpski
- Miguel de Cervantes Serbo-Croatian srpskohrvatski / српскохрватски
- Miguel de Cervantes Sicilian sicilianu
- Miguel de Cervantes Slovak slovenčina
- Miguel de Cervantes Slovenian slovenščina
- Miguel de Cervantes Spanish español
- Miguel de Cervantes Swahili Kiswahili
- Miguel Cervantes Swedish svenska
- Miguel de Cervantes Tagalog Tagalog
- Мигел де Сервантес Tajik тоҷикӣ
- மிகெல் தே செர்வாந்தேஸ் Tamil தமிழ்
- Мигель де Сервантес Tatar татарча/tatarça
- มีเกล เด เซร์บันเตส Thai ไทย
- Miguel de Cervantes Turkish Türkçe
- Migel de Serwantes Turkmen Türkmençe
- Мігель де Сервантес Ukranian українська
- میگوئیل د سروانتس Urdu اردو
- Miguel de Cervantes Uzbek oʻzbekcha
- Miguel de Cervantes Venetian vèneto
- Servantes Migel' de Veps vepsän kel’
- Miguel de Cervantes Vietnamese Tiếng Việt
- Miguel de Cervantes Volapük Volapük
- Cervantese Miguel Võro Võro
- Miguel de Cervantes Waray Winaray
- Miguel de Cervantes Welsh Cymraeg
- Miguel de Cervantes Western Frisian Frysk
- مائیگل ڈی سروانٹیز Western Punjabi پنجابی
- Сервантес, Мигель де Westrn Mari кырык мары
- Мигел де Сервантес Yakut саха тыла
- מיגעל דע סערוואנטעס Yiddish ייִדיש
- Miguel de Cervantes Yoruba Yorùbá
- Cervantes Zhuang Vahcuengh